Name
Afragola, TAV, V sottotratta, lotto 5
Date Range
2300 BC – 1000 BC
300 BC – 1 BC
Monuments
Road
Villa
Cemetery
Well

Seasons

  • AIAC_2033 - Afragola, TAV, V sottotratta, lotto 5 - 2003
    Lungo il tracciato dell’Alta Velocità, in territorio di Afragola, sono state individuate alcune strutture che sembrano pertinenti ad una _villa rustica_ d’età tardo-repubblicana. E’ stato individuato un pavimento costituito da pezzame di tufo e laterizi, di forma irregolare e giustapposti, che in alcuni punti presenta dei rappezzi e ingloba blocchi di tufo di medie dimensioni, da riferire probabilmente ad una struttura leggera, isolata dalla parte abitativa, e riservata ad attività agricole. In esso vengono poi realizzati tre pozzi uno dei quali parzialmente costruito, serviti da una canaletta. E’ ancora in corso lo scavo delle strutture relative alla _pars dominica_ individuata più a sud.
  • AIAC_2033 - Afragola, TAV, V sottotratta, lotto 5 - 2004
    Due percorsi stradali in terra battuta, uno orientato NW-SE e l’altro E-W, sono riconducibili probabilmente alla centuriazione dell’ _ager Campanus_. Dai canali che corrono paralleli alle strade proviene ceramica a vernice nera di produzione locale databile tra III e inizi I sec. a.C. e materiale votivo, tra cui una testa femminile di terracotta.
  • AIAC_2033 - Afragola, TAV, V sottotratta, lotto 5 - 2005
    In quest’area, in fase con il pozzo, e nella maggior parte dei casi al di sotto dei battuti di epoca ellenistica, sono state individuate cinque olle in impasto poste in verticale all’interno di tagli praticati sulla superficie del suolo dell’età del Bronzo.

Media

Name
Afragola, TAV, V sottotratta, lotto 5
Year
2003
Summary
it Lungo il tracciato dell’Alta Velocità, in territorio di Afragola, sono state individuate alcune strutture che sembrano pertinenti ad una _villa rustica_ d’età tardo-repubblicana.

E’ stato individuato un pavimento costituito da pezzame di tufo e laterizi, di forma irregolare e giustapposti, che in alcuni punti presenta dei rappezzi e ingloba blocchi di tufo di medie dimensioni, da riferire probabilmente ad una struttura leggera, isolata dalla parte abitativa, e riservata ad attività agricole. In esso vengono poi realizzati tre pozzi uno dei quali parzialmente costruito, serviti da una canaletta. E’ ancora in corso lo scavo delle strutture relative alla _pars dominica_ individuata più a sud.
en Along the route of the high speed railway, in the territory of Afragola, several structures were identified which seem to belong to a villa rustica of late Republican date.

A floor was uncovered made up of irregular fragments of tufa and brick placed side by side. It presented patches of mending and incorporated medium sized tufa blocks. This probably related to a light structure, isolated from the residential part of the villa, reserved for agricultural activities. Three wells were then made in this structure, one of which was partially built, served by a small channel. Excavation is still underway on the structures relating to the pars dominica identified further to the south.
Summary Author
Fausto Zevi
Director
Elena Laforgia
Funding Body
Alta Velocità
Team
Field director - Giulia Boenzi

Media

Name
Afragola, TAV, V sottotratta, lotto 5
Year
2004
Summary
it Due percorsi stradali in terra battuta, uno orientato NW-SE e l’altro E-W, sono riconducibili probabilmente alla centuriazione dell’ _ager Campanus_. Dai canali che corrono paralleli alle strade proviene ceramica a vernice nera di produzione locale databile tra III e inizi I sec. a.C. e materiale votivo, tra cui una testa femminile di terracotta.
en Two beaten earth tracks, one on a north-west/south-east, the other on an east-west alignment were uncovered that probably related to the centuriation in the _ager Campanus_. The channels running parallel to the roads produced black glaze ware of local production datable to between the 3rd century B.C. and the beginning of the 1st century B.C. and votive materials including a terracotta female head.
Summary Author
Valeria Sampaolo
Director
Elena Laforgia
Funding Body
Alta Velocità
Team
Field director - Giulia Boenzi

Media

Name
Afragola, TAV, V sottotratta, lotto 5
Year
2005
Summary
it In quest’area, in fase con il pozzo, e nella maggior parte dei casi al di sotto dei battuti di epoca ellenistica, sono state individuate cinque olle in impasto poste in verticale all’interno di tagli praticati sulla superficie del suolo dell’età del Bronzo.
en Five impasto jars were found in this area, in phase with the well, and in most cases below the beaten surfaces of Hellenistic date. These were placed in a vertical position inside cuts in the Bronze Age ground surface.
Summary Author
Maria Luisa Nava
Director
Elena Laforgia
Funding Body
Alta Velocità
Team
Field director - Giulia Boenzi

Media

  • Zevi 2004
    F. Zevi 2004, L’attività archeologica a Napoli e Caserta nel 2003, in Atti del XLIII Convegno di Studi sulla Magna Grecia (Taranto 2003), Taranto: 853-923.
  • Sampaolo 2005
    V. Sampaolo 2005, L’attività archeologica a Napoli e Caserta nel 2004, in Atti del XLIV Convegno di Studi sulla Magna Grecia (Taranto 2004), Taranto: 663-705.
  • Nava 2006
    M.L. Nava, 2006, L’attività archeologica a Napoli e Caserta nel 2005, in Atti del XLV Convegno di Studi sulla Magna Grecia (Taranto 2005), Taranto: 583-661.

Location

Location
Afragola
Easting
14.330281
Northing
40.928906